Слоупок | Фанат скидок.
Вот нахрена мне додзи, а? Не, на самом деле? Я же в японском ни бум-бум (мои жалкие попытки оставим в покое)
«Вааа, такой шанс! Тыж все равно потом не закажешь, а тут, раз уж заказ, оптом дешевле!»
кто-нибудь, выключите этот голос в моей голове
«Вааа, такой шанс! Тыж все равно потом не закажешь, а тут, раз уж заказ, оптом дешевле!»
кто-нибудь, выключите этот голос в моей голове

А голос не добавляет о возможности нахождения потом людей, которые могли бы перевести? ))
Нда, печально. в такие моменты заждумываешься о том, чтобы найти себе личного япониста. XD
Хн, странно. Я не в фэндоме, но, судя по френдленте, ХиджиГин довольно популярный пейринг?
В каждый фандом по японисту! А лучше трех. )
Хн, странно. Я не в фэндоме, но, судя по френдленте, ХиджиГин довольно популярный пейринг? Популярный-то популярный, но японистов я не видела
В каждый фандом по японисту! А лучше трех. ) Особенно в гинтаму) там ведь не только японист нужен, но и заядлый знаток культуры и заморочек японцев
5 лет за 4 года! Заводы рабочим, землю крестьянам. каждой тян или куну по японисту!
Или хотя бы по трети япониста. чего уж там.
Японцы совсем не думают о гайдзинах, выпускают додзи на лунном, наглецы
Да действительно, просто ужас какой-то!
Особенно в гинтаму) там ведь не только японист нужен, но и заядлый знаток культуры и заморочек японцев
Нда, со вторым сложнее. Это уже нужно не просто япониста искать, а просто фанатика своего дела. ))
Кстати. Вот интересно, а существует хоть пара-тройка японцев, которые страдают по поводу отсутствия рядом человека-изучающего/знающего русский язык?
Да действительно, просто ужас какой-то! да я сама в шоке
Сомневаюсь) Те кто интересуется русской культурой и языком, обычно сами изучают язык и пишут смешные посты на русском в бложике ))
Это чем-то смахивает на Средневековую Охоту на ведьм, только с совсем иным исходом. *представила "Охоту на японистов", в которой каждый японист тайно изучает японский и боиться спалиться.*
Жаль. ) Если бы были, это было бы хорошей местью. ))) Ладно, нам что, додзю перевести, а вот Война и Мир, например, совсееем дургое дело.
несли добропереводилиДля лит.произведений у них существуют профессиональные переводчики))
Им не надо боятся! Мы будем их всячески ублажать плюшками, что бы они несли добро переводили
Все равно это страшно. Представь, на сколько теней можно разделить одного япониста, и сколько на каждого придется страждущих? )) Разорвут же! XD
Нда, мести не вышло в любом случае. ( кошмарная страна.
Как страшно жить
О да, отбор самых суровых и живучих японистов. ) остальные страны-которые-не-Япония будут смотреть на Россию с уважением.
Только у нас японисты настолько суровы, что
не знаю японскогопереводят все, что движется. По привычке.